|
More thoughts about chapter 5 |
| Since writing the website I have remembered more clearly the events of the time. For instance, when Bobby said she was heterosexual she was trying to tell me she was not a gay man but a woman, she was the same as me.
Also, when I mentioned that Bobby said that the male clothes were the drag (another new word for me at the time) I realise now that I was mistaken. Bobby said that the masculine clothes were the drab, not drag. I had never heard of the word, so I interpreted drab as drag. I had trouble with the word drag when I wrote it in my web site in chapter 5, and knew that it wasn't correct, but again I was not familiar with the word drab when first writing the web site. But yes, Bobby did say drab not drag. I remember now that she did. Now it is so clear to me, I only wish I had understood more at the time.
Gay men that I knew then wore drag, which was the wearing of female clothes. They did not at any time identify themselves as women. Bobby and the transgender community did not wear drag.
Transgender people use the word drab when they have to wear clothes relating to their biological gender. (The description of the word speaks for itself). When a transgender person wears female clothes or is dressed, it is not an act, they are not in a role, but are their
true selves. Back to Chapter 5 |
| Pictures: Kensington Gardens |
| Contents How I found out. 1 London W11 in the 70s. 1 |
| Home page |